วันเสาร์ที่ 31 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

Cougars - slang

เมื่อ โพสที่แล้วพูดถึง 'are you into a cougar?' ซึ่งเป็น slang ที่ใช้กัน โดยที่ผมเกร่นไว้ว่า Cougar จะหมายถึง Sexy woman in their 35s who likes to date younger man- ผู้หญิงที่มีอายุ 35 ขึ้นไป (โดยประมาณ)  และชอบควงผู้ชายที่อายุน้อยกว่า

ความหมายจาก etymonline บอกไว้ว่า
Cougar - Slang sense of "older woman (35-plus) who seeks younger males as sex partners" is attested by 2002; said in some sources to have originated in Canada, probably from some reference to predatory feline nature.

ผู้หญิง อายุ 35+ ที่ต้องการหาเพื่อนชายที่อายุน้อยกว่าเป็นคู่นอน ต้นกำเนิดระบุไว้ในปี 2002 โดยคาดว่าแหล่งกำเนิดมาจากแคนาดา ที่ใช้คำนี้เพราะธรรมชาติของ Cougar เป็นแมวนักล่า

ส่วนเว๊บ meriam-webster ให้ความหมายคล้ายๆกันคือ

slang :  a middle-aged woman seeking a romantic relationship with a younger man  

ส่วนคำอื่นๆที่มีความหมายคล้ายกันกับ Cougar คือ
puma - หมายถึงหญิงที่อายุน้อยกว่า cougar แต่ก็ชอบควงเด็กหนุ่มกว่าเช่นเดียวกับ cougar  

sugar mama - an older woman who buys extravagant gifts for a person and may/most likely will receive sexual favors, in return. (น่าจะคล้ายๆกับแม่ยกของไทย มักจะมีเงิน ร่ำรวย ชอบซื้อของให้ ชอบใช้เงินเพื่อแลกกับสิ่งที่ตนต้องการ เช่น เซ็กซ์)

hot mom - sexy mom (ใช้คุยกันระหว่างเพื่อน ความหมายทางดีหรือไม่ดีขึ้นกับบทสนทนาขณะนั้น)

hottie - an attractive person (อันนี้ใช้ได้ทั้งชายและหญิง และไม่อ้างอิงถึงอายุ)

ส่วน kitten, panther, sugar baby จะหมายถึงผู้หญิงสาวๆที่ชอบออกเดทกับผู้ชายอายุมากกว่า

ส่วนถ้าผู้ชายแก่ๆที่ชอบผู้หญิงสาวๆ ก็จะมีคำต่อไปนี้
sugar daddy, rhino
Trout = 40 something male hanging out in clubs looking for younger females to prey on. (male Cougar)  ชายอายุ 40 ขึ้นที่ชอบหาสาวๆ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น