วันเสาร์ที่ 14 เมษายน พ.ศ. 2555

all but

all but (idiom) - เกือบทั้งหมด almost
After the concert, the cars have all but gone.
Liverpool have all but ended their hope of competing in the Champion Leaque next season.
The rooms have been all but booked.
ผมเข้าใจว่าเป็นสำนวนของทางอังกฤษ เพราะได้ยินจากอังกฤษเยอะ และเป็นภาษาพูด บางกรณีอาจจะใช้เป็นภาษาเขียนมาด้วย แต่ไม่ค่อยเยอะนัก เวลาถ้าเจอ ก็ให้เปลี่ยน all but เป็น almost เราก็จะได้ความหมายที่เราเข้าใจได้ง่ายขึ้น


------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ติดตามอัพเดทภาษาอังกฤษได้ต่อที่ https://www.facebook.com/driedshrimp นะครับ ผมจะพยายามหาคำโพสลงที่นั่นเป็นลำดับแรก ส่วนบล๊อกนี้ก็จะคอยอัพเดทย้อนหลังครับ อย่างงกับเรื่องเวลานะครับ เพราะบล๊อกนี้จะช้ากว่าที่ FB ของผมครับ ใครสนใจข่าวอัพเดทก็สามารถ subscribe เป็นสมาชิกที่นั่นได้ครับ แต่ขออนุญาตไม่รับ add friend นะครับ ถ้าไม่รู้จัก

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น